濟南鑫魯泉盛機械設備有限公司
服務熱線:15662735099
聯系地址:山東章丘棗園經濟開發區
一、氣力輸灰灰泵設備裝置時,應依據設備的裝置位置停止根底施工。能夠經過預留螺栓孔或預埋鋼板的方式停止施工。二、氣力輸灰灰泵裝置時,應嚴厲依照灰泵管道系統圖和設備裝置圖停止裝置和銜接。留意每個閥門(特別是止回閥)的進出口方向,避免銜接錯誤。
1、 When installing the pneumatic ash pump equipment, the foundation construction should be stopped according to the position of the equipment. Construction can be stopped by reserving bolt holes or embedding steel plates. 2、 When installing the pneumatic ash pump device, the device and connection should be strictly stopped and connected according to the ash pump pipeline system diagram and equipment diagram. Pay attention to the inlet and outlet directions of each valve (especially check valves) to avoid connection errors.
三、電磁閥箱內的電磁閥在出廠前已裝置在箱體上,每個電磁閥的用處已在控制箱中標明。
3、 The solenoid valves inside the solenoid valve box are installed on the box before leaving the factory, and the purpose of each solenoid valve is indicated in the control box.
四、裝置進氣門和排氣門時,錐形閥的中心必需與密封圈的中心重合,并且不得傾斜。在操作過程中,確保氣缸的一切密封部件密封良好,無妨礙氣缸的操作。當氣缸的活塞桿上升到最高程度,其行程應輸入緩沖氣缸的行程,和錐閥不得關閉前氣缸沖程進入緩沖器的行程,由于錐形閥的沖擊力會縮短密封圈的運用壽命,通常它能夠調整錐閥關閉時約5毫米的圓柱中風。
4、 When installing the intake and exhaust valves, the center of the conical valve must coincide with the center of the sealing ring and must not tilt. During the operation, ensure that all sealing components of the cylinder are well sealed and do not hinder the operation of the cylinder. When the piston rod of the cylinder rises to the highest degree, its stroke should be input into the stroke of the buffer cylinder, and the stroke of the cylinder entering the buffer before the cone valve cannot be closed. Due to the impact force of the cone valve, the service life of the sealing ring will be shortened. Usually, it can adjust the stroke of about 5 millimeters in the cylinder when the cone valve is closed.
五、氣力輸灰管道的彎曲半徑普通約為管道直徑的5-10倍。氣力輸灰管道的彎曲半徑不應太大,由于過大的半徑會加劇管道轉彎局部的磨損。
5、 The bending radius of pneumatic ash conveying pipelines is generally about 5-10 times the diameter of the pipeline. The bending radius of the pneumatic ash conveying pipeline should not be too large, as excessive radius will exacerbate the wear of the local turning area of the pipeline.
六、通常,在吹制過程中不需求設置吹制安裝。在特殊狀況下,當需求吹塞安裝時,通常需求每隔一定間隔(15-30m)增加一個吹塞安裝。吹阻安裝的供氣管應單獨設置,不能與其他供氣管一同運用。
6、 Usually, there is no need to set up blowing installation during the blowing process. In special circumstances, when plug blowing installation is required, it is usually necessary to add a plug blowing installation at regular intervals (15-30m). The gas supply pipe installed with blowing resistance should be set separately and cannot be used together with other gas supply pipes.
七、氣力輸灰管道銜接應盡量焊接。為了便于裝置和維護,每20-30米裝置一對法蘭。
7、 The connection of pneumatic ash conveying pipelines should be welded as much as possible. For ease of installation and maintenance, install a pair of flanges every 20-30 meters.
八、在設備上裝置各種管道閥門后,必需停止氣密性實驗。假如有走漏,應該立刻修理。
8、 After installing various pipeline valves on the equipment, the airtightness test must be stopped. If there is a leak, it should be repaired immediately.
九、在裝置氣力輸灰管道之前,應運用緊縮空氣吹掃管道內的鐵銹和水垢,避免雜物進入設備,影響閥門等部件的正常運轉。同時,留意清潔衛生的環境,避免各種灰塵和渣滓進入待裝置的管道。
9、 Before installing the pneumatic ash conveying pipeline, compressed air should be used to blow away rust and scale inside the pipeline to prevent debris from entering the equipment and affecting the normal operation of valves and other components. At the same time, pay attention to a clean and hygienic environment, and avoid all kinds of dust and debris from entering the pipelines to be installed.
十、氣力輸灰系統裝置完成后,必需對每個閥門停止動作測試。實驗過程中,必需在油霧霧化器中加注光滑油。普通選用10#機械油作為光滑油。當環境溫度較低時,應選用凝固點較低的光滑油。
10、 After the completion of the pneumatic ash conveying system, it is necessary to perform a stop action test on each valve. During the experiment, it is necessary to add smooth oil to the oil mist atomizer. Normally, 10 # mechanical oil is used as the smoothing oil. When the ambient temperature is low, smooth oil with a lower freezing point should be selected.
十一、灰泵的供氣在正常運轉時不應中止。當需求中止送風時,應將運轉中的灰泵全部推出,并在中止送風前關閉灰泵上部的維修閥。
11、 The gas supply of the ash pump should not be interrupted during normal operation. When the demand for air supply is suspended, all running ash pumps should be pushed out, and the maintenance valve on the upper part of the ash pump should be closed before suspending air supply.
十二、在灰泵調試過程中,液位計的靈活度、每個程序的動作時間、壓力值和閥門開度都已設置,正常狀況下不允許停止調整。
12、 During the debugging process of the ash pump, the flexibility of the liquid level gauge, the action time of each program, the pressure value, and the valve opening have all been set, and it is not allowed to stop adjusting under normal conditions.
本文由 倉泵 情奉獻.更多有關的知識請點擊 http://www.chmrhs.com/ 真誠的態度.為您提供為全面的服務.更多有關的知識我們將會陸續向大家奉獻.敬請期待.
This article is dedicated by Cang Pump For more related knowledge, please click http://www.chmrhs.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.
2024 濟南鑫魯泉盛機械設備有限公司 備案號:魯ICP備18012408號-3 魯公網安備37018102000806號